工具 | |
2L砂煲/土锅 claypot *注1 | 1个 |
炒锅(首选铁锅) wok / stir fry pan | 1个 |
米饭 | |
长籼米(首选丝苗米) long grain white rice *注2 | 450克 |
糯米 glutinous rice *注2 | 50克 |
主料 | |
广式腊肉 Cantonese-style dried cured pork belly *注3 | 200克 |
广式腊肠 Cantonese-style sausage *注3 | 2根 |
芥兰头/菜头 turnip cabbage (aka. kohlrabi) *注4 | 1个 (约500克) |
干瑶柱(可选) dried scallops (optional) *注5 | 10粒 |
干虾米(可选) dried shrimps (optional) *注5 | 20粒 |
配料&调味料 | |
洋葱 或 红葱头 onion or shallot *注6 | 50克 |
小葱 scallion/green onion *注7 | 20克 |
芫荽/芫茜/香菜 cilantro | 20克 |
纯花生油 pure peanut oil *注8 | 2汤匙 (2 tbsp) |
酱油(味极鲜/生抽) light soy sauce *注9 | 2汤匙 (2 tbsp) |
食用盐 table salt | 1茶匙 (1 tsp) |
籼米和糯米混合均匀,洗净,凉水浸泡约1小时后沥干备用。
干瑶柱、干虾米凉水洗净,浸泡备用。(如果不用这两种材料的,此步骤可忽略。关于是否选用的考虑,请阅读“注5”)
芥兰头、洋葱(或红葱头)切成丁;
腊肉、腊肠切几片以备铺在表面装饰,其余也切成丁(如果不喜欢广式腊肠肠衣韧韧的口感,可以先把肠衣剥掉);
小葱切葱花,芫荽切碎。
(考虑到后面放材料的顺序,切完后可以把芥兰头和腊肉腊肠放一起,其余均分开放置备用)
2L砂煲放入500mL清水用大火烧开(注10),然后把步骤1中浸泡后沥干的米均匀放入砂煲,此时水和米的体积一共占砂煲的3/5到4/5。保持大火再次烧开后,转中火煮2分钟后再转小火直至饭八九成熟(水分基本已干),再放入后面步骤5炒制的材料。(在煮饭的过程中请随时留意是否出现烧干水或粘锅底的情况,如果有的话马上熄火)
在步骤4的饭进入小火模式后,开始做煲仔饭的主料和配料:炒锅洗净擦干后烧热,倒入花生油(热锅冷油),依次放入洋葱(或红葱头)、盐、酱油、干瑶柱(选)、干虾米(选),边放材料边翻炒几下,然后同时放入腊肉腊肠和芥兰头,翻炒1分钟后,加2汤匙(2 tbsp)清水翻炒均匀,调至中火(不盖锅盖)烧2分钟,熄火。
(这2分钟是否翻炒看个人喜好:翻炒的话水分干的较快,材料更有香气,芥兰头偏爽脆口感;不翻炒的话水分干的较慢,材料更为湿润多汁,芥兰头偏软嫩口感)
将步骤5中炒好的材料放入步骤4中八九成熟的米饭中(如果想让米饭更入味可以拌匀),铺上步骤3准备好的装饰用的腊肉片和腊肠片,盖上盖子焖至米饭全熟。
即将食用时撒上葱花和碎芫荽,拌匀即可享用。(如果没有小葱就只需芫荽,详见“注7”)